Представляем вашему вниманию тех, кто каждый день безкорыстно затрачивает свое личное время на то, чтобы вам, наши уважаемые посетители, было что почитать и обсудить. Это наш киберпартизанский отряд. Список будет постоянно пополняться. Родина дожна знать своих героев! :)
Администрация
Публикатор
Главный редактор Инофорума и Директор женераль одноименного ООО, занятого легализацией киберпартизанского отряда в налоговой и прочих государевых службах.
Идейный вдохновитель ухода с ИноСМИ и наш сакральный символ. Многими воспринимается как мифический персонаж, в связи с чем, ему было присвоено внеочередное киберпартизанское звание Команданте Чё.
Падок на всё грузинское: сацибели, хачапури, «Саперави», «Грузия-онлайн» и т.п.
Администрация
Реклама и дизайн
Главный ценитель сисег в киберпартизанском отряде. С упорством, достойным лучшего применения, яростно отстаивал хоть какое-то их наличие в переводимых толмачами статьях. Основной аргумент – на них легче ловить стороннюю публику.
Ненавидим организациями, отстаивающими права животных, за приписываемый ему (абсолютно незаслуженно) геноцид йожиков на Инофоруме.
Считается форумным засланцем Большого Брата Ярослава Огнева, от которого получил полную индульгенцию дербанить материалы «Голоса России».
I_NRW (Игорь)
Переводчик: немецкий язык
Скаут: немецкий язык
Главный форумный фошист, родившийся в славном казахском ауле Экибастуз, куда были сосланы дядюшкой Джо его предки за «ваазможную нэблагонадёжность».
Во время прохождения службы в рядах Русиш Бундесвер в чине фельдфебеля, вследствие полного отсутствия хваленой немецкой педантичности, оказался рядом со стреляющей пушкой, после чего стал глух на одно ухо ко всем просьбам форумных либерастов.
В данный момент киберпартизанит в районе города Мюнстер, куда был заброшен с целью проведения диверсионных акций, направленных на изменение массового сознания бюргеров.
sparling_05 (Ольга)
Переводчик: английский язык
Скаут: английский язык
Единственная из всего киберпартизанского отряда, кто на гражданке действительно преподаёт английский всяким оболтусам.
Обладает, по её словам, просто маниакальным пристрастиям ко всяким маргиналам. Особый восторг испытывает от переводов публицистов Пепе Эскобара (не путать с более известным кокаиновым королём), Бхадракумара (несмотря на сомнительную вторую часть фамилии, обладает вполне здравым мышлением) и Дейва Шпенглера (не Шиндлер, конечно, но, тем не менее), сгруппировавшихся вокруг сомнительного в своей антипиндоскости издания «Asia Times».
В связи с такой лингвистической зависимостью, после объявления о том, что Оля взяла очередной перевод, в нашем отряде дежурит группа быстрого реагирования из дружеского нам батальона имени Кащенко.
На все операции ходит в связке с редактором Aks (Лена), которая мужественно прикрывает сознание Оли от необходимости придать словесным экзерсисам переводимых авторов хоть какой-то смысл на Великом и Могучем.
Usach (Константин)
Переводчик: китайский язык
Скаут: китайский язык
Настоящий форумный маоист, выучивший китайский язык еще в элитной советской школе-интернате для детей непонятно кого, ибо учить китайский в годы кризиса на острове Даманский было, как минимум, непонятно для чего…
Живет в двух параллельных мирах – Москве и «хрен знает где» в Китае. Очень любит последний, но недолюбливает китайцев. Как с таким дуализмом сознания он ещё сохраняет ясный ум – остаётся полнейшей загадкой для всего нашего дружного киберпартизанского отряда.
В разведку и бой ходит исключительно в гордом одиночестве, правда не вследствие безумной храбрости, а в связи с отсутствием хотя бы еще одного толмача с китайского.
Lookomore (Сергей)
Переводчик: английский язык
Спецпроекты ИФ: ИноРадио
Золотой голос Инофорума, по которому млеет вся женская часть нашего сообщества. Живет в славном городе Ставрополь-на-Волге, вследствие чего в нашем киберпартизанском отряде введён полный мораторий на шутки в сторону ВАЗа и их продукции.
В годы молодости, совпавшие с расцветом нашего ответа «всяким там западным рок-группам» в лице всевозможных ВИА, очень неплохо лабал на электрогитаре и пел на дискотеках. В связи с этим, видео общение в Скайпе по рабочим вопросам часто заканчивается маленьким концертом, чем, несомненно, скрашиваются наши суровые киберпартизанские будни.
Danochka (Дана)
Редактор
Публикатор
Дана – суровая челябинская хранительница традиций редакции. Главный ускоритель киберпартизанской работы. Обладает одним из уникальных артефактов Инофорума, ускоряющим все процессы в отряде, в виде именной чугунной сковородки.
Последняя обладает двумя боевыми поражающими качествами: при прямом ударе, а также, при броске в голову киберпартизана, отлынивающего от своих обязанностей. В случае редкого промаха, сковородка, как и боевой бумеранг австралийских аборигенов, сама возвращается в руки законного владельца.
Переводчик: английский язык
Скаут: английский язык
Абсолютно счастливый человек, чему искренне завидует весь дружный киберпартизанский отряд. Из своей полувековой жизни половину времени прожила в Северной Пальмире, вторую половину – в Первопрестольной. В связи с этим абсолютно непобедима во всех срачах между масквачами и питерскими. Поэтому в них никогда и не участвует.
Была некоторое время резидентом киберпартизан в Голландии и Сингапуре, за что награждена орденом Исаева-Штирлица II-й степени.
Являясь дипломированным биохимиком, опыты по воздействию своих переводов на сознание изначально ставит в лабораторных условиях - последовательно, над котом, мужем и двумя детьми. Только после появления нужных биохимических реакций у испытуемых, антилиберастическая вакцина вводится на главную страницу Инофорума.

RSS